Acusan a Netflix de destrozar «Squid Game» por su traducción errónea

De acuerdo con la comediante Youngmi Mayer si no hablas coreano de manera fluida, puede que no estés viendo la misma serie.

Por: Redacción| Foto: Twitter

El pasado 17 de septiembre se estrenó en Netflix la serie surcoreana “El juego del calamar” (Squid Game), la serie que rápidamente se viralizó alrededor del mundo.

Sin embargo, la serie también ha provocado que miles de usuarios de la plataforma vean a detalle todos los episodios, tanto en su versión idioma original, así como con sus respectivos doblajes y traducciones.

Y aquí es donde han llegado los problemas para Netflix. Una usuaria de redes sociales, que asegura tener un coreano fluido, ha desvelado tanto en su cuenta de Tik Tok como de Twitter un problema de traducción.

 La tiktoker «Youngmimayer» explicó: «Si no sabes coreano, no estás viendo la misma serie». Tras mostrar su enfado, la joven ha detallado el porqué de su enérgica queja contra la traducción realizada al inglés.

Para ello, explica dos ejemplos que lo demuestran:

El primero de ellos hace referencia a una escena de la jugadora 212 llamada Han Mi-nyeo e interpretada por la actriz Kim Joo-Ryoung. Durante el vídeo, la influencer explica que en los subtítulos se puede leer:

«No soy un genio, pero lo he hecho igual». Mientras que lo que dice en realidad en coreano es: «Soy muy inteligente, simplemente nunca tuve la oportunidad de estudiar».

Tras señalar también otro fallo de traducción en el capítulo «Gganbu», donde se traduce también mal incluso el título del mismo, ya que esta palabra realmente significaría que no hay un sentimiento de pertenencia entre dos personas, algo clave para el episodio, la joven ha explicado por qué se dan este tipo de fallos que hacen perder muchos de los matices de los personajes.

«La razón por la ocurre es porque no se respeta el trabajo de traducción y también por el gran volumen de contenido. Los traductores están mal pagados y con un volumen de trabajo enorme y no es su culpa. Es culpa de los productores que no aprecian el arte», expresó.

@youngmimayer

#squidgame translations are sooo wrong here’s a little example

♬ original sound – youngmi
A %d blogueros les gusta esto: